Clues:修订间差异
来自 LNN的:not(博客)?
更多操作
无编辑摘要 |
小 导入1个版本:从分支站同步更改 标签:自动同步 |
(没有差异)
| |
2025年8月10日 (日) 02:24的最新版本
| Clues ♂ | |
|---|---|
| 姓名 | |
| 别称 | |
| 所属 |
|
| 关系 | 高中同学 |
| 生日 | 2005-01-11 |
| 星座 | Lua错误:无法创建进程:proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted |
Clues 是我的高中同学。
印象
Clues 对一些有关哲学的话题有自己的观点,对精神分析、高等数学等不同领域都有所涉猎。他曾尝试自己用 C++ 语言从物理引擎开始制作游戏但最后因为 bug 太多修不过来而放弃了。
回忆
我与 Clues 在保送班认识,并从此经常一起讨论计算机编程、人造语言等各类话题。Clues 自制的游戏弃坑前,我曾维护了一份修改日志,并保存了每个预览版本的 exe 文件。
Clues 表达过他的一些特别的观点,如:
- 任何一个词语都不能简单地翻译成另一语言,因为词语的谐音、隐喻等也是它的含义的一部分;世界上所有的自然语言都是同一种“语言”(
即人话),只是不同地区的人所用的词汇不同罢了。(2022) - “根植于内心的修养,无需提醒的自觉,以约束为前提的自由,为他人着想的善良”(“茅盾文学奖”作品《人世间》的作者梁晓声为“好人”定下的标准)中的“修养”“自觉”“约束”说的都是同一个道理;而“善良”则是“修养”的一种具体表现。
因此 Clues 在他的作文中没有分别写这几个要求的内涵,而是主要论证它们的同一性,以及“自由”是一个无意义的概念。(2023) 英文单词“virtual”是“virtue”的形容词形式,意为“美德的”。“虚拟现实”之所以叫做“virtual reality”是因为其能承认自己不同于真的现实,这是谦逊的美德。游戏《原神》宣扬的不是中国传统文化,而是日本文化,因为《原神》采用源自日本的二次元画风,而且其中出现的戏曲《神女劈观》按中文的正常语序来说应叫“观神女Lua错误:无法创建进程:proc_open(/dev/null): Failed to open stream: Operation not permitted”,意即“看申鹤的屄”,“神女劈观”是日语的语序。(2023)